Adaptação de empréstimos de itens lexicais no papiamentu moderno

Manuele Bandeira, Shirley Freitas, Ana Lívia Agostinho

Resumo


No presente estudo, foram investigados processos fonológicos de nativização/ adaptação do léxico do mundo da economia no papiamentu moderno. O papiamentu é um crioulo de base ibérica falado em Aruba e nas Antilhas holandesas por cerca de 200 mil pessoas. O corpus deste trabalho foi formado por palavras incorporadas ao papiamentu a partir da segunda metade do século XX. Foram investigadas alterações fonológicas e morfológicas nos itens lexicais das línguas emprestadoras para a língua-alvo (o papiamentu), considerando a adaptação no nível segmental, silábico e no nível da palavra. Constatou-se que o léxico do campo da economia é nativizado segundo o padrão linguístico do papiamentu, como se vê em atministrá < administrar “administrar”, em que a perda de sonoridade da consoante na coda silábica é engatilhada por uma restrição fonotática que impede codas obstruintes sonoras.

Palavras-chave


papiamentu; adaptação fonológica; economia.

Texto completo:

PDF

Apontamentos

  • Não há apontamentos.


Direitos autorais 2016 Estudos Linguísticos (São Paulo. 1978)