Uma tradução em andamento das cartas da missão jesuítica no Japão

Alessandro Jocelito Beccari

Resumo


Este artigo apresenta os primeiros resultados de uma pesquisa sobre as cartas dos primeiros jesuítas no Japão do séc. XVI. O quadro teórico-metodológico é a Historiografia Linguística, com aportes da Crítica Textual e dos Estudos da Tradução: Koerner (1995), Swiggers (2004), Cambraia (2005) e Milton (2010). O material pesquisado são as Cartas japonesas, em latim: Epistolae iapanicae, editadas em 1569 por Rutger Velpius (ca. 1540- 1614/15) para a Universidade de Lovaina, organizadas com introdução, prólogos e subtítulos marginais por Hannardus de Gameren Mosaeus (1530-1569) com o mecenato de Alberto V, Duque da Baviera (1528-1579). Até o momento foram mapeados, transcritos e traduzidos nove prefácios; a partir dos prefácios, e por meio dos subtítulos, foram encontradas informações relevantes aos objetivos da pesquisa.

Palavras-chave


Historiografia Linguística; jesuítas; cartas; séc. XVI; Japão

Texto completo:

PDF

Referências


BERNABÉ. R. C. A construção da missão japonesa no século XVI. 2012. Dissertação (Mestrado em História Social) – Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2012.

CAMBRAIA, C. N. Introdução à crítica textual. São Paulo: Martins Fontes, 2005.

CARDOSO, A. Cartas e Escritos de São Francisco Xavier. São Paulo: Edição Loyola, 1996.

FEVBRE, L.; MARTIN, H.-J. O aparecimento do livro. São Paulo: Hucitec, 1992.

KOERNER, K. Professing Linguistic Historiography. Amsterdam/Philadelphia: John

Benjamins, 1995.

MILTON, J. Tradução: teoria e prática. São Paulo: Martins Fontes, 2010.

MOURA, A. R. Os trabalhos e os dias/Hesíodo. Curitiba: Segesta, 2012.

PIERRARD, P. História da Igreja. 2. ed. Tradução Álvaro Cunha. São Paulo: Paulinas, 1982.

PIMENTA, P. A. Jesuítas no Japão: o discurso sobre os percalços da cristianização. 2013.

Dissertação (Mestrado em História) – Universidade Federal Fluminense, Niterói, 2013.

SWIGGERS, P. Modelos, métodos y problemas en la historiografía de la lingüística. Nuevas aportaciones a la historiografía lingüística. Actas del IV Congreso Internacional de la SEHL,

La Laguna (Tenerife), 22 al 25 de octubre de 2005, ed. por C. Corrales Zumbado, J. Dorta Luis et al., v. I, p. 113-145. Madrid: Arco Libros, 2004.

VELPIUS, R. Epistolae iapanicae, de multorum gentilium in variis insulis ad Christi fidem per Societatis nominis Iesu theologos conversione. In quibus etiam mores, leges, locorumque situs, luculenter describuntur. Lovanii, sub Castro Angelico. Cum privilegio régio ad 4.

Annos. 1569. Disponível em: http://twixar.me/NJRK. Acesso em: 15 ago. 2018.




DOI: https://doi.org/10.21165/el.v48i1.2265

Apontamentos

  • Não há apontamentos.


Direitos autorais 2019 Estudos Linguísticos (São Paulo. 1978)