O difícil fazer de uma edição crítica de um manuscrito medieval: relato de uma experiência

Rosa Virgínia Mattos e Silva

Resumo


Narrativa circunstanciada da lida da autora com manuscritos medievais portugueses, entremeada de aspectos da sua vida acadêmica: o curso de graduação, em que foi aluna de Nelson Rossi, e produziu, em conjunto, a edição e glossário do Livro das Aves (publicado em 1965); o trabalho de Mestrado, com orientação de Nelson Rossi – leitura, aparato crítico e glossário do livro 2 de Os diálogos de São Gregório, a vida de São Bento – 1965 (Unb); o trabalho de Doutorado, com bolsa da Gulbenkian, em Portugal e no Brasil, com orientação de Luís Filipe Lindley Cintra e Isaac Nicolau Salum – término da edição dos 4 livros e história dos manuscritos – 1971 (USP); o Pós-doutorado, com orientação de Celso Cunha – descrição linguística da versão A dos Diálogos, que resultou no livro Estruturas Trecentistas – 1982 (UFRJ); surgimento do PROHPOR, grupo de pesquisa que fundou, em parceria, em 1990 (UFBA).

Palavras-chave


Rosa Virgínia Mattos e Silva; Depoimento; Linguística histórica; História da língua portuguesa

Texto completo:

PDF

Apontamentos

  • Não há apontamentos.


Direitos autorais 2016 Estudos Linguísticos (São Paulo. 1978)