Funcionalismo e linguistica do texto

Autores/as

  • Maria Helena de Moura Neves

Palabras clave:

Lingüística do texto, funcionalismo, competência textual.

Resumen

O trabalho defende que as noções teóricas básicas da Lingüística do Texto (LT) estão contidas nas propostas teóricas da Gramática Funcional (OF). Argumenta-se que, se a LT tem em vista a "competência textual", só se pode admitir um aparato de análise que contemple o uso da língua produzindo sentidos para cumprir funções, isto 6, uma teoria que faça, acima de tudo, a interpretação dos textos (interacionalmente motivados), que são, afinal, as reais  unidades de uso.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

APOTHELOZ, D. Rôle et fonctionnement de l'anaphore dans la dynamique
textuelle. Genève: Librairie Droz S.A., 1995.

APOTHELOZ, D.; REICHLER-BEGUELIN, M.. Construction de la reference et stratégies de désignation. TRANEL (aavaux Neuchâtelois de Linguistique), Neuchatel, v.23, p.227-271, 1995.

_______. Interpretations and functions of demonstrative NPs in indirect anaphora. Journal of Pragmatics, Amsterdan, v.31, p.363-397, 1999.

BARROS, D. L. P Estudos do texto e do discurso no Brasil. DELTA, São Paulo, v.15, p.183-199, 1999. Número especial.BEAUGRANDE, R. Function and Form in Language Theory and Research. The Tide is Riming. Functions of Language, Amsterdan, v.1/2, p.163-200, 1994.

______. New Foundations for a Science of Text and Discourse. Norwood:
Ablex, 1996a.

______. The "Pragmatics" of doing Language Science. The "Warrant" for largecorpus linguistics. Journal of Pragmatics, Amsterdan, v.25, p.503-535, 1996b.

______.Textlinguistik: Zu neuen Ufern? In: ANTOS, G.; TIETZ, H. (Hrsg.). Die Zukunft der Textlinguistik: Traditionen, Transformationen, Trends. Ttibingen: Niemeyer, 1997. p.1-12.

______. 'lladução portuguesa de Hans Peter Wieser. Mimeografado, p.1-10.

BLOOMFIELD, L. Language. Nova Iorque: Holt, 1933.

CASTILHO, A. T de (Org.). Gramática do português falado. Campinas: Ed. da UNICAME? FAPESF,' 1993. v.3

CASTILHO, A. T de; BASÍLIO, M. (Orgs.). Gramática do português falado. Campinas: Ed. da UNICAMB FAPESF,' 1996. v.4

CHAFE, W. Discourse, consciousness and time. Chicago: Univ. of Chicago
Press, 1994.

_____. Inferring Identifiability and Accessibility. In: FRETHEIM, T; GUNDEL, J. K. Reference and referent accessibility. Amsterdam: John Benjamins, 1996. p.37-46.

CHAROLLES, M. Anaphore associative, stéréotype et discours. In: SCNEDECKER, C. et. al. Eanaphore associative. Paris: Klincksieck, 1994. p.67-92.

______. Associative Anaphora and its Interpretation. Journal of Pragmatics, Amsterdan, v.31, p.311-326, 1999.

CHAROLLES, M.; SCHNEDECKER, C. Coréférence et identité. Le problème des référentes évolutifs. Langages, Paris, v.112, p.106-126, 1993.

CHOMSKY, N. Syntactic structures. The Hague: Mouton, 1957.

CONTE, M-E. (Ed.). La linguistica testuale. Milano: Feltrinelli, 1977

DASCAL, M.; MARGALFT, A A New "Revolution". Linguistics? "Rod-Grammar" vs. "Setence-Grammars". Theoretical Linguisitics, New York, v.1, n.1/2, p.195-213,1974.

DIK, C. S. The theory of functional grammar. Dordrecht-Holland, Cinnaminson- U.S.A.: Foris Publications, 1989.

______. The theory of functional grammar. Ed. by K. HENGEVELD. Berlin,New York: Mouton de Gruyter, 1997.

DU BOIS, J. W Competing Motivations. In: HAIMAN, J. (Ed.). Iconicity in syntax. Amsterdam: John Benjamins, 1985. p.343-365.

FANT, L. Estructura informativa en espafiol: estudio sintáctico y entonativo. Uppsala: Uppsala Univ., 1984.

FRETHEIM, T.; GUNDEL, J. K. Reference and referent accessibility.
Amsterdam: John Benjamins, 1996.

GIVÓN, T. Syntax I. New York: Academic Press, 1984.

HAIMAN, J. (Ed.). Iconicity in syntax. Amsterdam: John Benjamins, 1985.

HALLIDAY, M. A. K. An introduction to functional grammar. London: Edward Arnold, 1985.

HALLIDAY, M. A. K.; HASAN, H. Cohesion in English. London: Longman, 1976.

HEINEMANN, W; VIEHWEGER, D. Textlinguistik. Eine Einführung. Ttibingen: Niemeyer, 1991.

HOPPER, P J. Emergent Grammar. Berkeley Linguistic Society, Berkeley, v.13, p.139-157, 1987.

HYMES, D. Foundations in sociolinguistics. Philadelphia: University of
Philadelphia Press, 1974.

IHWE, J. (Hrsg.). Literaturwissenschaft und linguistik. Frankfurt: Athenaum Fischer, 1971. Bd 1.

MARI, R. (Org.). Gramática do português falado. Campinas: Ed. da UNICAMP, FAPESP 1992. v.2

JUBRAN, C. A. S. Inserção: um fenômeno de descontinuidade na organização tópica. In: CASTILHO, A. T. de (Org.). Gramática do português falado. Campinas: Ed. da UNICAMP FAPESP 1993. v.3. p.61-74.

______. Parênteses: propriedades identificadoras. In: CASTILHO, A. T. de;

BASÍLIO, M. (Orgs.). Gramática do português falado. Campinas: Ed. da
UNICAMP FAPESP 1996a. v.4. p.411-421.

______. Para uma descrição textual-interativa das funções da parentetização. In: KATO, M. A. (Org.). Gramática do português falado. Campinas: Ed. da UNICAMP FAPESP 1996b. v.5. p.339-354.

______. Funções textuais-interativas dos parênteses. In: NEVES, M. H. M. (Org.). Gramática do português falado. São Paulo, Campinas: Humanitas-FFLCH/ USP Ed. da UNICAMP FAPESP, 1999. v.7. p.131-158.

JUBRAN, C. A. S. et al. Organização tópica da conversação. In: HARI, R. (Org.). Gramática do português falado. Campinas: Ed. da UNICAMP FAPESE 1992. v.2. p. 357-447.

KATO, M. A. (Org.). Gramática do português falado. Campinas: Ed. da
UNICAMP FAPESP 1996. v.5

KLEIBER, G. Discours et stéréotypie: le contexte peut-il remettre d' aplomb une anaphore associative mal formée? In: SCHNEDECKER, C. et al. (Eds.). L'anaphore associative: aspects linguistiques, psycholinguistiques et automatiques. Paris: Klincksieck, 1994. p.93-116.

______. Associative Anaphora and Part-whole relationship: The Condition of Alienation and the Principle of Ontological Congruence. Journal of Pragmatics, Amsterdan, v.31, n.3, p.339-362, 1999.

KLEIBER, G.; SCHNEDECKER, C.; UJMA, L. L: anaphore associative, d'une conception à l'autre. In: SCHNEDECKER, C. et al. (Eds.). Ilanaphore associative: aspects linguistiques, psycholinguistiques et automatiques. Paris: Klincksieck, 1994. p.5-66.

KOCH, I. G. V. Coesão textual. São Paulo: Contexto, 1989.

______. Segmentação: uma estratégia de construção do texto falado. In: NEVES, M. H. M. (Org.). Gramática do português falado. São Paulo, Campinas: Humanitas-FFLCH/UR Ed. da UNICAMP FAPESP 1999. v.7.
p.29-52.

______. Desvendando os segredos do texto. São Paulo: Cortez, 2002.

KOCH, I. G. V. (Org.). Gramática do português falado. Campinas: Ed. da
UNICAM1 FAPER 1996. v.6

KOCH, 1.0. V.; FAVERO, L. L. Lingüística textual: introdução. São Paulo: Cortez, 1983.

MARCUSCHI, L. A. A repetição na lingua falada como estratégia de formulação textual. In: KOCH, I. G. V. (Org.). Gramática do português falado. Campinas: Ed. da UNICAMP, FAPER 1996. v.6. p.95-129.

______. A hesitação. In: NEVES, M. H. M. (Org.). Gramática do português falado. São Paulo, Campinas: Humanitas-FFLCH/USF: Ed. da UNICAMI/ FAPESI, 1999. v.7. p.159-195.

MONDADA, L.; DUBOIS, D. Construction des objets de discours et catégorization: une approche des processus de référenciation. TRANEL (11-avaux Neuchâtelois de Linguistique), Neuchatel, v.23, p.273-302, 1995.

NEVES, M. H. M. A gramática funcional. São Paulo: Martins Fontes, 1997.

______. A referenciação e a constituição do texto: reflexões no uso da língua portuguesa. Revue Belge de Philologie et d 'Histoire, Bruxelles, v.79, n.3, p.993-1016, 2001.

______. A gramática: história, teoria e análise, ensino. São Paulo: Ed. UNESP 2002.

NEVES, M. H. M. (Org.). Gramática do português falado. São Paulo, Campinas: Humanitas-FFLCH/USF! Ed. da UNICAME FAPESI 1999. v.7

PARRET, H.; VIEHWEGER, J. (Eds.). On searle on conversation. Amsterdam: Benjamins, 1992.

PETÕFI, J. S. Probleme der ko-textuellen Analyse von Texten. In: IHWE, J. (Hrsg.). Literaturwissenschaft und Linguistik. Frankfurt: Athenãum Fischer, 1971. Bd 1. p.173-213.

______. The Syntactico-Semantic Organization of Text-Strucutres. Poetics, v.3, p.56-99, 1972.

______. Towards an Empirically Motivated Theory of Verbal Text. In: PETÕFI, J. S.; RIESER, H. (Eds.). Studies in text grammar. The Hague: Mouton, 1973.

______. Semantica, pragmática, teoria del texto. In: CONTE, M-E. (a cura di). La linguistica testuale. Milano: Feltrinelli, 1974.

______. Beyond the Sentence, between Linguistics and Logic. Style ant Text. Stockholm: Skriptor, 1975.

PETÕFI, J. S. (Ed.) Text vs. Sentence. Basic Questions of Text Linguistics. Hamburg: Buske, 1979.

PETÕFI, J. S.; RIESER, H. (Eds.) Studies in text grammar. The Hague: Mouton, 1973.

RISSO, M. S.; SILVA, G. M. O.; URBANO, H. Marcadores discursivos: tragos definidores. In: KOCH, I. G. V. (Org.). Gramática do português falado. Campinas: Ed. da UNICAMP FAPESE 1996. v.6. p.21-94.

SCHEGLOFF, E. To Searle on Conversation. A Note in Return. In: PARRET, H.; VIEHWEGER, J. (Eds.). On searle on conversation. Amsterdam: Benjamins, 1992. p.113-128.

SCHNEDECKER, C. et al. (Eds.). Eanaphore associative: aspects linguistiques, psycholinguistiques et automatiques. Paris: Klincksieck, 1994.

SCHNEDECKER, C. et al. Eanaphore associative. Paris: Klincksieck, 1994.

TAYLOR, J. R. Linguistic categorization. Prototypes in Linguistic Theory. New York: Oxford University Press, 1989.

TRAVAGLIA, L. C. 0 relevo no português falado: tipos e estratégias, processos e recursos. In: NEVES, M. H. M. (Org.). Gramática do português falado. São Paulo, Campinas: Humanitas-FFLCH/US1? Ed. da UNICAMF,' FAPESP, 1999. v.7, p.77-130.

VAN DIJK, T. A. Some aspects of text grammars: a study in theoretical
linguistics and poetics. The Hague: Mouton, 1972.

VAN DIJK, T A. Text Grammar and Text Logic. In: PETOFI, J. S.; RIESER, H. (Eds.). Studies in text grammar. The Hague: Mouton, 1973. p.17-79.

VILELA, M.; KOCH, I. G. V. Gramática da lingua portuguesa. Coimbra:
Almedina, 2001.

Publicado

2004-11-02

Cómo citar

Neves, M. H. de M. (2004). Funcionalismo e linguistica do texto. Revista Do GEL, 1, 71–89. Recuperado a partir de https://revistas.gel.org.br/rg/article/view/292

Número

Sección

Artigos