Descrição da (im)polidez no uso dos pronomes pessoais nas gramáticas da língua japonesa escritas por estrangeiros no século XIX: uma abordagem historiográfica

Autor/innen

DOI:

https://doi.org/10.21165/el.v47i1.2024

Schlagworte:

(im)polidez, língua japonesa, pronomes pessoais

Abstract

Com base na metodologia de análise da Historiografia Linguística proposta por Koerner (1989) e Swiggers (2005[2004]), o objetivo deste trabalho é analisar o tratamento dos pronomes pessoais de 1a pessoa nas principais gramáticas da língua japonesa escritas por estrangeiros no século XIX e investigar como o tema da (im)polidez foi abordado. Juntamente com a análise do contexto social, apresentam-se as mudanças linguísticas correspondentes aos pronomes pessoais e observam-se movimentos de continuidade e descontinuidade em relação às “técnicas de análise e aos métodos de apresentação de dados” (SWIGGERS, 2005[2004]) utilizados nas fontes primárias em estudo.

Downloads

Keine Nutzungsdaten vorhanden.

Autor/innen-Biografie

Olivia Yumi Nakaema, Universidade de São Paulo

Doutoranda em Historiografia Linguística pelo Programa de Semiótica e Linguística Geral da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo com bolsa CAPES, mestre pelo Programa de Língua, Literatura e Cultura Japonesa da Universidade de São Paulo, mestre (M. A.) em Literatura Japonesa pela Universidade de Osaka e bacharel em Letras Português-Japonês e Direito pela Universidade de São Paulo. 

Literaturhinweise

ASTON, W. G. A Grammar of the Japanese Spoken Language. By W. G. Aston. 4. ed. Tokio: The Hakubunsha; London: Trübner & Co., Ludgate Hill, 1888 [1869]. Disponível em: <https://archive.org/details/Grammarfjapanes 00astorich>. Acesso em: 11 out. 2015.

ASTON, W. G. A Grammar of the Japanese Written Language. 3. ed. London: Luzac & Co., Yokohama: Lane, Crawford & Co., 1904[1872]. Disponível em: <https://archive.org/details/grammarofjapanes00asto>. Acesso em: 15 out. 2017.

BROWN, S. R. Colloquial Japanese, or conversational sentences and dialogues in English and Japanese, together with an English-Japanese index to serve as vocabulary, and an introduction on the grammatical structure of the language. Shangai: Presbyterian Mission Press, 1863.

CHAMBERLAIN. B. H. A Handbook of Colloquial Japanese. London: Trubner & Co.; Tôkyo: The Hakubunsha; Yokohama, Shanghai, Hong Kong, Singapore: Kelly & Walshm Limited, 1888.

CHAMBERLAIN. B. H. A Handbook of Colloquial Japanese. 2. ed. London: Trubner & Co.; Tôkyô: The Hakubunsha, Ginza. Yokohama, Shanghai, Hong Kong, Singapore: Kelly & Walsh, Limited, 1889[1888].

COELHO, O.; HACKEROTT, M. M. S. Historiografia Linguística. In: GONÇALVES, A. V.; GÓIS, M. L. de S. Ciências da linguagem: o fazer científico? v. 1. São Paulo: Mercado das Letras, 2012. p. 381-407.

DOI, T. Nihongo no Rekishi (História da língua japonesa). 16. ed. rev. Tóquio: Shibundô, 1979[1957].

FRELLESVIG, B. A History of the Japanese Language. First paperback edition with corrections. Cambridge: Cambridge University Press, 2011[2010].

HOFFMANN, J. J. A Japanese Grammar. Leiden: A. W. Sythoff, 1868.

KIKUCHI, W. Taigû Hyôgen (Expressões de tratamento). In: MORALES, L. M. (Org.). Tópicos de Gramática da Língua Japonesa. Centro de Estudos Japoneses da Universidade de São Paulo. São Paulo: Fundação Japão, 2011. p. 197-217.

KOERNER, E. F. K. Models in Linguistic Historiography. In: KOERNER, E. F. K. Practicing Linguistic Historiography. Selected Essays. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 1989.

RODRIGUES, J. Arte da lingoa de Japam. Edição fac-similar, de 1977, editada pela Benseisha em Tóquio. Nagasaki: Companhia de Jesus, 1604-8.

RODRIGUES, J. Éléments de la Grammaire Japonaise, Par le P. Rodriguez. Traduits du Portugais sur le Manuscrit de la Bibliotheque du Roi, et soigneusement collationnés avec la Grammaire publiée par le même auteur à Nagasaki en 1604. Tradução de M. C. Landresse. Paris: Librairie Orientale de Dondey-Dupré Pere et Fils, 1825. Disponível em: <http://www.jlect.com/resources.php>. Acesso em: 20 out. 2015.

SATÔ, K. Kokugoshi (História da língua japonesa). v. II. 2. ed. Tóquio: Ofûsha, 1992[1973].

SATOW. E. M. Kuaiwa Hen, twenty-five exercises in Yedo colloquial for the use of students. Yokohama: Lane, Crawford & Co., 1873.

SATOW. E. M. An English-Japanese Dictionary of Spoken Language. 3. ed. Tóquio: Shûeisha, 1904[1875].

SHOGAKUKAN. Nihon Kokugo Daijiten (Grande Dicionário da Língua Japonesa). 2. ed. 13 vols. Shogakukan, 2000-2002. Versão digital disponível em Japan Knowledge: <http://www.japanknowledge.com>. Acesso em: 20 out. 2015.

SHUNSAKU, N. FUKUZAWA YUKICHI (1835–1901). Prospects: the quarterly review of comparative education (UNESCO: International Bureau of Education), v. XXIII, n. 3/4, p. 493-506, 1993.

SWIGGERS, P. Modelos, métodos y problemas en la historiografia de la linguística. Nuevas aportaciones a la historiografia linguística. Actas del IV Congreso Internacional de la SEHL. La Laguna (Tenerife), 22-25 octubre de 2003, ed. Corrales Zumbado, C.; Dota Luis, J. et al. Madrid: Arco Libros, 2005 [2004]. p. 113-145.

Veröffentlicht

2018-10-17

Zitationsvorschlag

Nakaema, O. Y. (2018). Descrição da (im)polidez no uso dos pronomes pessoais nas gramáticas da língua japonesa escritas por estrangeiros no século XIX: uma abordagem historiográfica. Estudos Linguísticos (São Paulo. 1978), 47(1), 70–86. https://doi.org/10.21165/el.v47i1.2024

Ausgabe

Rubrik

Historiografia Linguística