Dicionário da COVID-19: compilação do corpus e levantamento dos termos

COVID-19 Dictionary: compilation of the corpus and terminological identification process

Auteurs-es

DOI :

https://doi.org/10.21165/el.v51i1.3231

Résumé

Neste artigo, apresentamos um estudo preliminar sobre a temática da COVID-19 com base em dois corpora de estudo: o Corpus Oficial, composto de 993 textos sobre o coronavírus publicados em veículos oficiais, e o Corpus Jornalístico, constituído de 460 textos a respeito dessa temática. Neste trabalho, são apresentadas as fases iniciais do Dicionário em elaboração, que se referem à constituição do corpus de estudo. São também esboçadas algumas observações preliminares que o corpus constituído nos revela a respeito da terminologia da COVID-19. Nesse sentido, discutimos características gerais e iniciais desses textos que estão relacionadas não só a dados estatísticos, mas também às informações semânticas neles construídas. De modo particular, notamos, por meio dos padrões lexicais recorrentes em nossos corpora, que a pandemia trouxe transformações em nível vocabular que são o reflexo de novas formas de “viver” e “conviver” que nos foram impostas com o intuito de conter o contágio e a expansão do novo coronavírus.
Palavras-chave: COVID-19; terminologia; corpus oficial; corpus jornalístico.

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Téléchargements

Publié-e

2022-05-31

Comment citer

Costa, L. A. da C., Curti-Contessoto, B., & Alves, I. M. (2022). Dicionário da COVID-19: compilação do corpus e levantamento dos termos: COVID-19 Dictionary: compilation of the corpus and terminological identification process. Estudos Linguísticos (São Paulo. 1978), 51(1), 89–104. https://doi.org/10.21165/el.v51i1.3231

Numéro

Rubrique

Artigos