Ir para o conteúdo principal
Ir para o menu de navegação principal
Ir para o rodapé
Open Menu
Sobre
Sobre a Revista
Histórico do periódico
Atual
Arquivos
Equipe Editorial
Submissões
Políticas Editoriais
Foco e Escopo
Periodicidade
Processo de Avaliação pelos Pares
Política de Verificação de Plágio
Política de Acesso Livre
Fontes de Apoio
Números temáticos
Notícias
Contato
Buscar
Cadastro
Acesso
Início
/
Arquivos
/
v. 18 n. 2 (2021): Revista do GEL
v. 18 n. 2 (2021): Revista do GEL
Publicado:
28-12-2021
Edição completa
PDF
Sumário
Sumário
Comissão Editorial
00-05
PDF
Apresentação
DOI:
https://doi.org/10.21165/gel.v18i2.3176
Marcelo Módolo
06-08
PDF
Artigos
Fragmentos poéticos de Mecenas: tradução e comentário
DOI:
https://doi.org/10.21165/gel.v18i2.3144
Eduardo Henrik Aubert
09-34
PDF
A semântica das perguntas em português brasileiro: uma proposta sistêmico-funcional
DOI:
https://doi.org/10.21165/gel.v18i2.3117
Theodoro Casalotti Farhat, Paulo Roberto Gonçalves-Segundo
35-65
PDF
Nível de proficiência em inglês de professores em formação inicial: um estudo sobre a visão de docentes de um curso de Letras e de especialistas da área
DOI:
https://doi.org/10.21165/gel.v18i2.3107
Eliana Kobayashi, Barbara Cristina Gallardo
66-87
PDF
Uma análise crítico-discursiva da polarização Ocidente/Oriente na polêmica sobre o ataque à revista Charlie Hebdo
DOI:
https://doi.org/10.21165/gel.v18i2.3110
Ana Clara Partelli Marchete, Julia Almeida
88-104
PDF
Uma reflexão acerca do paradigma de nomes deverbais com os sufixos -ção e -mento em Português Brasileiro Contemporâneo
DOI:
https://doi.org/10.21165/gel.v18i2.3112
Natália Cristine Prado, Gisela Sequini Favaro
105-127
PDF
As palavras que os bebês não dizem: revisitando o problema da noção de “palavra” à luz da aquisição da linguagem
DOI:
https://doi.org/10.21165/gel.v18i2.3134
Maurício Resende
128-159
PDF
Multiletramentos e formação inicial de professores de Língua Portuguesa: um olhar acerca das pesquisas no Brasil
DOI:
https://doi.org/10.21165/gel.v18i2.3108
Fernanda Maria Almeida dos Santos
160-185
PDF
Watchmen em português: quem vigia os tradutores?
DOI:
https://doi.org/10.21165/gel.v18i2.2852
Talita Serpa, Erika Leticia Carmona
186-212
PDF
Resenhas
SARAMAGO, José. Último Caderno de Lanzarote – o diário do ano do Nobel. São Paulo: Companhia das Letras, 2018.
DOI:
https://doi.org/10.21165/gel.v18i2.3115
Jean Pierre Chauvin
213-217
PDF
FLORES, G. G. Horácio. Arte Poética. Tradução, introdução e notas de Guilherme Gontijo Flores. Belo Horizonte: Autêntica Editora, 2020.
DOI:
https://doi.org/10.21165/gel.v18i2.3121
Alexandre Pinheiro Hasegawa
218-236
PDF
Índice de assuntos
237-238
PDF
Subject Index
239-240
PDF (English)
Índice de Autores
241
PDF
Enviar Submissão
Enviar Submissão
Idioma
Deutsch
English
Español (España)
Français (Canada)
Italiano
Português (Portugal)
Português (Brasil)
Mais Lidos
UM SISTEMA DE TRANSCRIÇÃO PARA LÍNGUA DE SINAIS BRASILEIRA: O CASO DE UM AVATAR
252
“Poética”, de Manuel Bandeira: análise semiótica
205
AQUISIÇÃO FONOLÓGICA DO PORTUGUÊS: UM ESTUDO LONGITUDINAL
164
O fenômeno da shippagem na nomeação de casais: um novo emprego do cruzamento vocabular
91
O PAPEL DOS JOGOS ELETRÔNICOS NA AQUISIÇÃO DA LÍNGUA INGLESA
88