De La Saison à Estação: a tradução como forma de representação cultural na imprensa feminina do século XIX
From La Saison to A Estação: the translation as cultural representation in the 19th century women’s press
DOI:
https://doi.org/10.21165/el.v51i1.3202Abstract
This manuscript aims to analyze the French women’s journal La Saison (1867-1909) and its translation into Portuguese, A Estação (1879-1904), under a linguistic and cultural viewpoint, based on a perspective that, according to Crépon (2016), assumes that every culture is, in its identity, the result of a translation or of successive translations. We intend, therefore, to verify how the translation of the French women’s press was decisive for the creation of the image and customs of Brazilian women in the 19th century, since cultural disseminated in Brazil at that time was imported from Europe, especially by the press and its translation.
Keywords: cultural translation; women’s press; identities; La Saison; A Estação.
Downloads
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2022 Estudos Linguísticos (São Paulo. 1978)
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
A aprovação dos artigos para publicação implica na cessão imediata e sem ônus dos direitos de publicação nesta revista. O(s) autor(es) autoriza(m) o Grupo de Estudos Lingüísticos do Estado de São Paulo (GEL) a reproduzi-lo e publicá-lo na revista Estudos Linguísticos (São Paulo. 1978), entendendo-se os termos "reprodução" e "publicação" conforme definição respectivamente dos incisos VI e I do artigo 5° da Lei 9610/98. O(s) autor(es) continuará(rão) a ter os direitos autorais para publicações posteriores. O artigo poderá ser acessado pela rede mundial de computadores (www.gel.org.br/estudoslinguisticos), sendo permitidas, a título gratuito, a consulta e a reprodução de exemplar do artigo para uso próprio de quem o consulta. Essa autorização de publicação não tem limitação de tempo, ficando o GEL responsável pela manutenção da identificação do autor do artigo. Casos de plágio ou quaisquer ilegalidades nos textos apresentados são de inteira responsabilidade de seus autores.