Constituição de identidades étnico-linguísticas e práticas de letramentos em comunidades bilíngues/multilíngues de descendentes de poloneses no Paraná

Autores

  • Bernardete Ryba UFPR

DOI:

https://doi.org/10.21165/el.v45i2.673

Palavras-chave:

identidades étnico-linguísticas, práticas de letramentos, descendentes de poloneses.

Resumo

A pesquisa, apresentada neste artigo (e que se encontra em fase inicial), possui como objetivo abordar a constituição étnico-linguística e as práticas de letramentos em comunidades bilíngues/multilíngues de descendentes de poloneses situadas no Estado do Paraná, mais especificamente nos municípios de São Mateus do Sul e Cruz Machado. Como “pano de fundo”, apresentamos a fundação das primeiras escolas polonesas no Brasil – Paraná, por entender que o espaço escolar é um dos principais instrumentos para se atingir o propósito do conhecimento da cultura e do uso da língua e, portanto, fundamental para os imigrantes, principalmente para os mais jovens, que aportam outros países. Nesse enfoque, a escola propicia transitar em sociedades onde há identidades culturais múltiplas.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Bernardete Ryba, UFPR

Professora da UNESPAR Campus de União da Vitória, Paraná. Curso de Letras.

Referências

BAGNO, M.; RANGEL, E. de O. Tarefas da educação lingüística no Brasil. Revista Brasileira de Lingüística Aplicada, v.5, n.1, p. 63-81, 2005.

BAKHTIN, M. Marxismo e filosofia da linguagem. São Paulo: Hucitec, 1988. 196 p.

BHABHA, H. K. O local da cultura. Tradução de Myriam Ávila, Eliana L. de L. Reis e Glaucia K. Gonçalves. Belo Horizonte: Ed. UFMG, 2003. 395 p.

CORACINI, M. J. R. F. Identidade e Discurso. Campinas: Editora da UNICAMP, 2003. 385 p.

DUBOIS, J. et al. Dicionário de Lingüística. São Paulo: Cultrix, 2007. 653 p.

FERREIRO, E.; TEBEROSKY, A. Psicogênese da língua escrita. Porto Alegre: Artmed, 1985. 284 p.

HALL, S. Quem precisa de identidade? In: SILVA, T. T. da (org.). Identidade e Diferença: A perspectiva dos estudos culturais. 9. ed. Petrópolis: Vozes, 2009. 133 p.

HOBSBAWM, E. Nações e nacionalismo desde 1780: programa, mito e realidade. 3. ed. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 1990. 117 p.

JUNG, N. M. A relação entre identidade de gênero, identidade étnico-lingüística e as práticas de letramento em uma comunidade multilíngüe no Brasil. II Simpósio Internacional de Bilinguismo. Universidade de Vigo. Disponível em: , p.1187-1206, 2002.

JUNG, N. M. Letramento: uma concepção de leitura e escrita como prática social. In: CORREA, D. A.; SALEH, P. B. de Oliveira (Orgs.). Práticas de letramento no ensino: leitura, escrita e discurso. São Paulo: Parábola/Ed. UEPG, 2007. 150 p.

OLIVEIRA, M. de. Organizações sociais dos imigrantes poloneses e seus descendentes em Curitiba (Brasil, 1890-1938). In: MARTINS, I. L.; HECKER, A. (Orgs.). E/imigrações: histórias, culturas, trajetórias. São Paulo: Expressão e Arte Editora, 2010. 326 p.

PARANÁ. Secretaria de Estado da Educação. Superintendência de Educação. Departamento de Educação Básica. Diretrizes Curriculares da Educação Básica: Língua Estrangeira Moderna. Curitiba: SEED, 2008. 88 p.

RODRIGUES, A. D. Problemas relativos à descrição do português contemporâneo como língua padrão no Brasil. In: BAGNO, M. (Org.). Lingüística da norma. São Paulo: Loyola, 2002. p.11-25.

ROJO, R. Letramentos múltiplos, escola e inclusão social. São Paulo: Parábola, 2009. 127 p.

SIGNORINI, I. Construindo com a escrita “outras cenas de fala”. In: MARCUSCHI, L. A.; SIGNORINI, I. (Orgs.). Investigando a relação oral/escrito e as teorias do letramento.Campinas: Mercado de Letras, 2008. 192 p.

SOARES, M. Letramento: um tema em três gêneros. Belo Horizonte: Autêntica, 2001. 125 p.

SOARES, M. Alfabetização e letramento. São Paulo: Contexto, 2002. 125 p.

STREET, B. Literacy in theory and practice. Cambridge: Cambridge University Press, 1984. 243 p.

STREET, B. Perspectivas interculturais sobre o letramento. Tradução de Marcos Bagno. Revista de Filologia e Lingüística Portuguesa, n.8, p.465-488, 2006.

STREET, B. Letramentos sociais: Abordagens críticas do letramento no desenvolvimento, na etnografia e na educação. Tradução de Marcos Bagno. São Paulo: Parábola, 2014. 238 p.

WACHOWICZ, R. C. A “febre brasileira” na imigração polonesa. In: Anais da Comunidade Brasileiro-Polonesa. v. I – Ano 1970. Curitiba: Superintendência das Comemorações do Centenário da Imigração Polonesa ao Paraná, 1970a. 128 p.

WACHOWICZ, R. C. As escolas da colonização polonesa no Brasil. In: Anais da Comunidade Brasileiro-Polonesa. v. II – Ano 1970. Curitiba: Superintendência das Comemorações do Centenário da Imigração Polonesa ao Paraná, 1970b. 128 p.

WACHOWICZ, R. C. O camponês polonês no Brasil. Curitiba: Fundação Cultural Casa Romário Martins, 1981. 149 p.

WOODWARD, K. Identidade e diferença: uma introdução teórica e conceitual. In: SILVA, T. T. da (org.). Identidade e Diferença: A perspectiva dos estudos culturais. 9. ed. Petrópolis: Vozes, 2009. 133 p.

Downloads

Publicado

29-11-2016

Como Citar

Ryba, B. (2016). Constituição de identidades étnico-linguísticas e práticas de letramentos em comunidades bilíngues/multilíngues de descendentes de poloneses no Paraná. Estudos Linguísticos (São Paulo. 1978), 45(2), 519–527. https://doi.org/10.21165/el.v45i2.673

Edição

Seção

Educação Linguística e Multiculturalismo