A hashtag no ensino de Língua Estrangeira: um questionamento às ciências da linguagem pelo digital
The hashtag in foreign language teaching: a questioning of language sciences through digital
DOI:
https://doi.org/10.21165/gel.v21i2.3707Palavras-chave:
Discurso digital. Ensino de Língua Estrangeira. Espanhol Língua Estrangeira. Hashtag. Pandemia da COVID-19.Resumo
Com o advento da web 2.0, de maneira geral, e com as medidas de distanciamento e isolamento social em função da pandemia da COVID-19, em particular, as manifestações tecnodiscursivas passaram a pulular os contextos digitais e pré-digitais. Considerando esse contexto, o presente estudo objetiva, por um lado, compreender as contribuições das manifestações tecnodiscursivas para as ciências da linguagem e, por outro, refletir sobre como as novas discursividades podem contribuir para o processo de ensino-aprendizagem de uma língua estrangeira. Para tanto são analisadas as hashtags #YoMeQuedoSinCasa, #YoMeQuedoSinTrabajo, #YoMeQuedoSinCurro, #YoMeQuedoEnLaCalle e #YoMeQuedoEnfermo, enunciadas em espaços digitais e pré-digitais da cidade de Barcelona, Espanha, em 2020. O estudo se fundamenta nos postulados teóricos dos tecnodiscursos em Paveau (2021a, 2021b) com a ampliação do conceito de comunidades discursivas (Charaudeau; Maingueneau, 2004) no contexto digital das hashtags. Em seguida, são desenvolvidas análises sintáticas, semânticas e discursivas das hashtags em contexto do ensino do idioma espanhol. Conclui-se que a hashtag se apresenta como um rico recurso tanto didático para o ensino de uma língua estrangeira como metodológico por questionar o arcabouço teórico das ciências da linguagem.
Downloads
Referências
ANTUNES, A. Análise de textos: fundamentos e práticas. São Paulo: Parábola, 2010.
BRASIL. Tratado MERCOSUL. Decreto nº 350, de 21 de novembro de 1991.
BRASIL. Lei nº 11.161, de 05 de agosto de 2005. Lei do Espanhol.
BRASIL. Lei nº 13.415 de 16 de fevereiro de 2017. Lei do Novo Ensino Médio.
BRASIL. Lei nº 4.024, de 20 de dezembro de 1961. Lei de Diretrizes e Bases para a Educação.
BRASIL. Ministério da Educação. Base Nacional Comum Curricular. Brasília, 2018.
BRASIL. Parâmetros Curriculares Nacionais. Linguagens, códigos e suas tecnologias. Secretaria de Educação Básica. Brasília, MEC, 1998.
CANALE, M.; SWAIN, M. Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing. Applied Linguistics, v. 1, n. 1, 1980.
CHARAUDEAU, P.; MAINGUENEAU, D. Dicionário de Análise do Discurso. São Paulo: Contexto, 2004.
GLUCK, E. P. As diferentes affordances nos ecossistemas digitais. Revista Entrelinhas, v. 13, n. 01, p. 102-103, jan./jun. 2019.
LADO, R. Introdução à linguística aplicada. Petrópolis: Vozes, 1971.
MAINGUENEAU, D. Cenas da enunciação. São Paulo: Editora Contexto, 2005.
MAINGUENEAU, D. Das razões para ler Ressignificação em contexto digital. PAVEAU, M.; COSTA, J. L.; BARONAS, R. L. (org.). Ressignificação em contexto digital. São Carlos: EDUFSCar, 2021. p. 9-14.
MENICONI, F. C.; SILVEIRA, M. I. M. Escrita argumentativa em língua espanhola: uma análise discursiva e retórica de artigos de opinião de alunos iniciantes do Curso de Letras/Espanhol. Letras de Hoje, Porto Alegre, v. 51, n. 1, p. 166-175, jan./mar. 2016.
MOIRAND, S. L’apport de petits corpus à la compréhension des faits d’actualité. Corpus, n. 18, 2018/2020.
Morales da Silva, M.; Lourenço Costa, J. Tecnodiscursos subversivos. Militantismo digital no contexto da pandemia da covid-19. TSN. Revista de Estudios Internacionales, v. 16, p. 31-46, 2024. DOI: https://doi.org/10.24310/transatlantic-studies-ne-twork.16.2024.20195.
PARAQUETT, M. A língua espanhola e a linguística aplicada no Brasil. Abehache, ano 2, n. 2, p. 225-239, 1º sem. 2012.
PAVEAU, M.-A. Análise do Discurso Digital: dicionário das formas e das práticas. Campinas: Pontes, 2021a.
PAVEAU, M.-A. A ressignificação na web social: princípios teóricos-metodológicos. In: PAVEAU, M.-A.; LOURENÇO, J. C.; BARONAS, R. L. Ressignificação em contexto digital. Prefácio Dominique Maingueneau; Posfácio Cristiane Dias. São Carlos: EDUFSCar, 2021b. p. 19-57.
PÊCHEUX, M. Semântica e Discurso. Campinas: Editora da Unicamp, 2009.
PÊCHEUX, M.; HAROCHE, C.; HENRY, P. A semântica e o corte saussuriano: língua, linguagem, discurso. In: BARONAS, R. L. (org.). Análise de Discurso: apontamentos para uma história da noção-conceito de formação discursiva. Araraquara: Letraria, 2020.
POLINSKI, P. M. P. Aspectos culturais no processo de ensino-aprendizagem de espanhol como língua estrangeira a partir dos patrimônios culturais imateriais. In: STAHLHAUER, A. S. M.; ORGADO, G. T. M. R.; D’El REI, P. L. (org.). Mediação Cultural e Interculturalidade no Ensino de Línguas. Bordô Grená, 2022. p. 124-138.
RODRIGUES, F. S. C. As línguas estrangeiras na legislação educacional brasileira de 1942 a 2005. In: BARROS, C. S.; COSTA, E. G. de M. (org.). Se hace camino al andar. Reflexões em torno do ensino de espanhol na escola. 1. ed. Belo Horizonte: FALE/UFMG, 2012. v. 1, p. 23-35.
RODRIGUES, F. C.; LOURENÇO, J. C.; BARONAS, R. L. (org.). Enciclopédia discursiva da COVID-19: o primeiro ano da pandemia no Brasil. São Carlos: EdUFSCar.
SERRANI, S. Discurso e cultura na aula de língua: currículo, leitura, escrita. Campinas: Pontes: 2010.
SOTO, U. Stricto Sensu: regularidades e dispersão na pesquisa em Língua Espanhola. In: PARAQUETT, M.; TROUCHE, A. (org.) Formas & Linguagens. Tecendo o Hispanismo no Brasil. Rio de Janeiro: CCLS Publishing House, 2004.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2025 Revista do GEL

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Esta revista oferece acesso livre imediato ao seu conteúdo, seguindo o princípio de que disponibilizar gratuitamente o conhecimento científico ao público proporciona maior democratização mundial do conhecimento.
A REVISTA DO GEL não cobra taxa de submissão ou de editoração de artigos (articles processing charges – APC).
Os critérios gerais de direitos autorais da REVISTA DO GEL estão dispostos no termo de direitos autorais que cada autor aceita ao submeter seu trabalho no periódico. Como regra geral o periódico utiliza as regras CC BY-NC da Creative Commons (regra disponível em: https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/legalcode)