Saltar para conteúdo principal
Saltar para menu de navegação principal
Saltar para rodapé do site
Open Menu
Sobre
Sobre a Revista
Histórico do periódico
Atual
Arquivos
Equipa Editorial
Submissões
Políticas Editoriais
Foco e Escopo
Periodicidade
Processo de Avaliação pelos Pares
Política de Verificação de Plágio
Política de Acesso Livre
Fontes de Apoio
Números temáticos
Notícias
Contacto
Pesquisar
Registo
Acesso
Página de Início
/
Arquivos
/
Vol. 10 N.º 1 (2013): Revista do GEL
Vol. 10 N.º 1 (2013): Revista do GEL
Publicado:
2013-07-28
Número Completo
PDF (Português (Brasil))
Editorial
Flávia B.M. Hirata Vale
6-7
PDF (Português (Brasil))
Artigos
SAMBA PAULISTA: CAIU DE PÉ É SAMBADOR, SAMBEIRO OU SAMBISTA?
Mario Santin Frugiuele
8-34
PDF (Português (Brasil))
A ESCRITA NA ESCOLA: UM ESTUDO SOBRE CONFLITOS E ENCONTROS
Mary Elizabeth Cerutti-Rizzatti, Hellen Melo Pereira, Rosângela Pedralli
35-64
PDF (Português (Brasil))
GRAMATICALIZAÇÃO DA CONSTRUÇÃO “É CLARO QUE”: PADRÕES NA FALA E NA ESCRITA
Sebastião Carlos Leite Gonçalves, Solange Carvalho Fortilli
65-79
PDF (Português (Brasil))
NOTAS SOBRE A ECOLALIA DO AUTISTA: SEU EFEITO DE EXCLUSÃO
Gloria Maria Monteiro de Carvalho, Manoela Araaújo
80-106
PDF (Português (Brasil))
A CUMULATIVIDADE E A CONTABILIDADE DOS VERBOS EM KARITIANA
Luciana Sanchez-Mendes
107-136
PDF (Português (Brasil))
Índice Remissivo
Índice Remissivo
137-139
PDF (Português (Brasil))
Nova Submissão
Nova Submissão
Idioma
Deutsch
English
Español (España)
Français (Canada)
Italiano
Português (Portugal)
Português (Brasil)
Block title
SAUSSURE, Ferdinand de. Curso de linguística geral. Apresentação de Carlos Faraco. Tradução, notas e posfácio de Marcos Bagno. São Paulo: Parábola, 2021. 392p. Resenha.
169
BREVE PERCURSO HISTÓRICO DE ABORDAGENS LINGUÍSTICAS QUE ANTECEDEM E INFLUENCIAM A CONSTITUIÇÃO DA SOCIOLINGUÍSTICA VARIACIONISTA
143
O ENSINO DE LÍNGUAS BASEADO EM TAREFAS NO ENSINO/APRENDIZAGEM DA ESCRITA EM PORTUGUÊS LÍNGUA SEGUNDA – PROPOSTAS DIDÁTICAS
122
“Poética”, de Manuel Bandeira: análise semiótica
121
UM SISTEMA DE TRANSCRIÇÃO PARA LÍNGUA DE SINAIS BRASILEIRA: O CASO DE UM AVATAR
121