Pronomes pessoais na interlíngua do surdo aprendiz de português (L2) escrito
DOI:
https://doi.org/10.21165/el.v49i3.2620Keywords:
interlíngua, sistema pronominal, Língua de Sinais Brasileira, português brasileiroAbstract
O estudo investiga a interlíngua de surdos falantes da Língua de Sinais Brasileira (LSB) aprendizes de português brasileiro (PB) escrito como segunda língua (L2). Adotando a hipótese da interferência da L1, examinamos o uso do sistema pronominal na posição sintática de sujeito, no desenvolvimento da língua alvo (PB). Para tanto, tomamos como referência o papel do traço de animacidade na distinção entre verbos simples, que codificam o padrão “o corpo como sujeito”, e verbos de concordância, que codificam o padrão “corpo-espaço” na LSB. Os resultados preliminares do teste experimental apontam para a existência de desenvolvimento linguístico em função do nível de escolarização, bem como para o papel do traço de animacidade como um efeito positivo de interferência da L1 no uso convergente do pronome de 3ª pessoa na interlíngua.
Downloads
References
ANDRADE, T. R. Pronomes pessoais na interlíngua do surdo/a aprendiz de português L2 (escrito). 2016. Dissertação (Mestrado em Linguística) – Instituto de Letras, Universidade de Brasília, Brasília, 2016.
CHAN-VIANNA, A. Aquisição de português por surdos: estruturas de posse. 2003. Dissertação (Doutorado em Linguística) – Instituto de Letras, Universidade de Brasília, Brasília, 2003.
CHOMSKY, N. O Conhecimento da Língua – sua natureza, origem e uso. Tradução Anabela Gonçalves e Ana Teresa Alves. Lisboa: Caminho, 1994.
CHOMSKY, N. O Programa Minimalista. Tradução Eduardo P. Raposo. Lisboa: Caminho, 1999.
CUNHA, C.; CINTRA, L. Nova gramática do português contemporâneo. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1980.
ELIS, R. Second language Acquisition. Oxford: Oxford University Press, 1997.
FELIPE, T. A. LIBRAS em contexto: livro do estudante. MEC/SEESP. (Programa Nacional de Apoio à Educação de Surdos). Brasília, 2007.
FERREIRA, H. A reflexividade/reciprocidade na Língua de Sinais Brasileira. Anais do II Congresso Internacional Línguas, Culturas e Literaturas em Diálogo. Universidade de Brasília, 2018, p. 2077-2088. Disponível em: https://www.lcldialogobrasilia2018.com. Acesso em: 31 ago. 2019.
FERREIRA BRITO, L. Por uma gramática de línguas de sinais. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro UFRJ, 2010.
KLIMA, E.; BELLUGI, U. The signs of language. Cambridge, MA: Harvard University, 1979.
MEIR, I. et al. Repensando classes verbais em línguas de sinais: o corpo como sujeito. In: QUADROS, M. R.; VASCONCELLOS, B. L. M. Questões teóricas das pesquisas em línguas de sinais. Florianópolis: Editora Arara Azul, 2006. p. 87-106.
MOREIRA, R. L. Uma descrição da dêixis de pessoa na Língua de Sinais Brasileira: pronomes pessoais e verbos indicadores. 2007. Dissertação (Mestrado em Semiótica e Linguística Geral) – Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2007.
QUADROS, R. M. Educação de Surdos: a Aquisição da Linguagem. Porto Alegre: Ed. Artes Médicas, 1997.
QUADROS, R.; KARNOPP, L. Língua de sinais brasileira: estudos linguísticos. Porto Alegre: Artes Médicas, 2004.
SELINKER, L. Interlanguage. IRAL, v. 10, n. 3, p. 209-231, 1972.
WHITE, L. Second Language Acquisition and Universal Grammar. Cambridge: Cambridge University Press, 2003.