Predicational encoding in Upper Guinea linguistic area

Autores

DOI:

https://doi.org/10.21165/gel.v18i3.3167

Palavras-chave:

Copulas. Nonverbal predication. Upper Guinea Portuguese-related creoles. Substrate. Adstrate. Atlantic languages.

Resumo

The paper aims to study nominal and locative predication in Upper Guinea Portuguese-related creoles and the West African languages, mentioned in the literature as substrate - Mandinka, Wolof, and Temne - and/or adstrate - several Atlantic languages. We will look at three features that characterize the copular systems of Upper Guinea creoles: (i) the split between nominal and locative predication, (ii) nonverbal predication, and (iii) copulaless predication. The comparison of our findings in the Upper Guinea creoles and in the languages that contributed to their formation and/or to their further development will allow us to assess influences of the latter in the emergence of the predicational system of this group of creoles. Further outputs will be to show, on the one hand, the grammatical proximity of Upper Guinea creoles as to their predicational system and, on the other hand, to uncover possible commonalities and differences among the Atlantic languages.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Referências

ARNOTT, D. W. The nominal and verbal systems of Fula. Oxford: Oxford University Press, 1970.

BAPTISTA, M. Étude comparative des phrases copulatives: Facteurs de variation et ramifications typologiques. In: ZRIBI-HERTZ, G. Grammaires Créoles et Grammaire Comparative (Sciences du Langage), Vincennes: Presses Universitaires de Vincennes, 2007. p. 183-208.

BAPTISTA, M. A Cross-linguistic Comparison of Copular Predication: Some Basic Assumptions Revisited. Journal of Portuguese Linguistics, v. 3, p. 97-113, 2004.

BAPTISTA, M. The syntax of Cape Verdean Creole: The Sotavento varieties. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 2002.

BASSENE, A. C. Description du Jóola Banjal. PhD dissertation – Université Lumière Lyon 2, Lyon, 2006.

BIAGUI, N. B. Description générale du créole afro-portugais parlé à Ziguinchor (Sénégal). PhD dissertation – Université Cheikh Anta Diop de Dakar (UCAD)/Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INaLCO), Dakar/Paris, 2012.

BUIS, P. Essai sur la langue manjako de la zone de Bassarel. Bissau: Instituo Nacional de Estudos e Pesquisa, 1990.

CARDOSO, E. O Crioulo da Ilha de S. Nicolau de Cabo Verde. Lisboa: Instituto de cultura e Língua Portuguesa/Praia: Instituto Cabo-Verdiano do Livro, 1989.

COBBINAH, A. Y. Baïnounk Gubëeher. In: LÜPKE, F. The Oxford Guide to the Atlantic Languages of West Africa. Oxford: Oxford University Press, to appear.

COBBINAH, A. Y. Nominal classification and verbal nouns in Baïnounk Gubëeher. PhD dissertation - SOAS, London, 2013.

CREISSELS, D. A sketch of Mandinka. In: LÜPKE, F. The Oxford Guide to the Atlantic Languages of West Africa. Oxford: Oxford University Press, to appear (a).

CREISSELS, D. A sketch of Ganja (Balanta). In: LÜPKE, F. The Oxford guide to the Atlantic languages of West Africa. Oxford: Oxford University Press, to appear (b).

CREISSELS, D.; BIAYE, S. Le Balant Ganja. Phonologie, morphosyntaxe, liste lexicale, textes. Dakar: IFAN Cheikh Anta Diop, 2016.

CREISSELS, D.; SAMBOU, P. Le Mandinka. Phonologie, grammaire, textes. Paris: Karthala, 2013.

DIOP, S. B. Les classes nominales en nyun gunyamolo. In: CREISSELS, D.; POZDNIAKOV, K. Les classes nominales dans les langues atlantiques. Köln: Rüdiger Köppe Verlag, 2018, p. 369-404.

FRUSONI, S. Vangêle contód d’nôs móda. Free translation of Rossetti, B.; Er vangelo secondo noantri. Fogo, S. Filipe: Terra Nova, 1979.

GAVED, T. A grammar of Mankanya. An Atlantic language of Guinea-Bissau, Senegal and the Gambia. Amsterdam: LOT, 2020.

HOLM, J.; INTUMBO, I. Quantifying superstrate and substrate influence. Journal of Pidgin and Creole Languages, v. 24, n. 2, p. 218-274, 2009.

ICHINOSE, A. Evolucão da expressão equacional no kiriol da Guiné-Bissau. Papia, v. 2, n. 2, p. 23-31, 1993.

INTUMBO, I. Estudo comparativo da morfossintaxe do crioulo guineense, do balanta e do português. MA thesis – Universidade de Coimbra, Coimbra, 2007.

KIHM, A. Substrate influence in Kriyol: Guinea-Bissau and Casamance Portuguese-related Creole. In: LEFEBVRE, C. Creoles, their substrates, and language typology. Amsterdam: John Benjamins, 2011. p. 81-103.

KIHM, A. The two faces of creole grammar and their implications for the origin of complex language. In: ECKARDT et al. Variation, selection, development: Probing the evolutionary model of language change. Berlin: Mouton de Gruyter, 2007. p. 253-305.

KIHM, A. L'adjectif en portugais et en kriyol: Essai de syntaxe comparée. Langages, v. 34, p. 49-60, 2000.

KIHM, A. Kriyol syntax: The Portuguese-based creole language of Guinea-Bissau. Amsterdam: Benjamins, 1994.

KIHM, A.; ROUGÉ, J.-L. Língua de Preto, the Basic Variety at the root of West African Portuguese Creoles: A contribution to the theory of pidgin/creole formation as second-language acquisition. Journal of Pidgin and Creole Languages, Amsterdam, v. 28(2), p. 203-298, 2013.

LANG, J. Les langues des autres dans la créolisation. Tübingen: Gunter Narr, 2009.

MOREIRA, K. T. Documentation et description grammaticale et lexicale du créole afro-portugais de l’île de Fogo (République du Cap-Vert, Afrique de l’Ouest). PhD dissertation – INALCO, Paris, 2020.

NDAO, D. Phonologie, morphologie et structures syntaxiques du pepel. Mauritius: Éditions universitaires européennes, 2013.

QUINT, N. Le système des classes nominales en nyun de Djifanghor. In: CREISSELS, D.; POZDNIAKOV, C. Les classes nominales dans les langues atlantiques. Köln: Rüdiger Köppe Verlag, 2013, p. 405-442.

QUINT, N. Le cap-verdien: origines et devenir d’une langue métisse. Paris: L’Harmattan, 2000.

QUINT, N.; MOREIRA, K. T. The common African lexical core of the Upper Guinea Creoles and its historical significance. In: HAGEMEIJER, T. et al. Lives in contact: A tribute to nine fellow creolinguists, Special volume of Journal of Ibero-Romance Creoles, v. 9.1, p. 113–144, 2019.

ROUGÉ, J.-L. À propos de la formation des créoles du Cap Vert et de Guinée. Papia, v. 3, n. 2, p. 137-149, 1994.

SANTOS, M. B. História(s) da Guiné portuguesa. Ribeirão: Edições Húmus.

SEGERER, G.; POZDNIAKOV, K. A Genealogical classification of Atlantic languages. In: LÜPKE, F. The Oxford guide to the Atlantic languages of West Africa. Oxford: Oxford University Press, in press.

STASSEN, L. Nominal and locational predication. In: DRYER, M.; HASPELMATH, M. The world atlas of language structures online. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, 2013. Available at: https://wals.info/chapter/119. Accessed on: 28 feb. 2019.

SWOLKIEN, D. The Capeverdean Creole of São Vicente: Its genesis and structure. PhD dissertation – Universidade de Coimbra, Coimbra, 2014.

TORRENCE, W. H. On the distribution of complementizers in Wolof. PhD dissertation – University of California, Los Angeles, CA, 2005.

TRUPPI, C. CoKri – A corpus of Guinea-Bissau Kriol. Forthcoming.

TRUPPI, C. The copula cycle in Kriol. Journal of Historical Syntax, v. 5.12, p. 1-27, 2021.

TRUPPI, C. Copulas in contact: Kriyol, Upper Guinea Creoles, and their substrate. In: HAGEMEIJER, T. et al. Lives in contact: A tribute to nine fellow creolinguists. Special volume of Journal of Ibero-Romance Creoles, v. 9.1, p. 85-114, 2019.

VEIGA, M. Le Créole du Cap-Vert: Étude Grammaticale, Descriptive et Contrastive. Paris: Karthala, 2000.

WILSON, W. A. A. Guinea languages of the Atlantic group. Description and internal classification. In: STORCH, A. Schriften zur Afrikanistik. Frankfurt am Main: Peter Lang, 2007.

WILSON, W. A. A. Les copules en six langues ouest-africaines. Journal of West African languages, v. 25.2, p. 85-106, 1995.

WILSON, W. A. A. An outline description of Biafada. Journal of West African Languages, v. 23.2, p. 59-90, 1993.

Downloads

Publicado

28-12-2021

Como Citar

Truppi, C. (2021). Predicational encoding in Upper Guinea linguistic area. Revista Do GEL, 18(3), 191–218. https://doi.org/10.21165/gel.v18i3.3167

Edição

Seção

Edição Temática